-
1 контролируемый спуск с горы (система контроля тяги для спуска с крутых и скользких уклонов)
Automobile industry: hill descent control (Krokodil, HDC)Универсальный русско-английский словарь > контролируемый спуск с горы (система контроля тяги для спуска с крутых и скользких уклонов)
-
2 контроль скользких дорог
Automobile industry: slip road controlУниверсальный русско-английский словарь > контроль скользких дорог
-
3 механизм для засыпки скользких дорог
Automobile industry: spinner gritterУниверсальный русско-английский словарь > механизм для засыпки скользких дорог
-
4 на скользких поверхностях
Transport: on slippery surfacesУниверсальный русско-английский словарь > на скользких поверхностях
-
5 перепись скользких дорог
Automobile industry: slip road censusУниверсальный русско-английский словарь > перепись скользких дорог
-
6 снаряд для посыпки песком промёрзших и скользких дорог
Mining: grit spinnerУниверсальный русско-английский словарь > снаряд для посыпки песком промёрзших и скользких дорог
-
7 учёт скользких дорог
Automobile industry: slip road countУниверсальный русско-английский словарь > учёт скользких дорог
-
8 lustre
̈ɪˈlʌstə I сущ.
1) а) глянец, блеск;
отраженный свет( о скользких, стеклянных, блестящих и т.д. поверхностях) Syn: brilliance
1), radiance
1), shine
1.
2), splendour
1), sheen б) лоск, блеск, великолепие add lustre to give lustre to throw lustre on shed lustre on
2) а) люстра Syn: chandelier б) украшения со стеклянными подвесками
3) брит. вид полушерстяной материи
4) майолика Syn: lusterware II = lustrum блеск;
сияние;
лоск, глянец слава;
блеск, великолепие - to add /to give/ * to smth., to throw /to shed/ * on smth. придать блеск чему-л.;
прославить что-л. люстра pl стеклянные подвески (люстры) блестящая полушерстяная материя( кожевенное) дело аппретура майолика придавать блеск, наводить глянец становиться блестящим пятилетие, пятилетний период ~ слава;
to add (или to give) lustre (to smth.), to throw (или to shed) lustre (on smth.) придать блеск (чему-л.) ;
прославить (что-л.) lustre = lustrum lustrum: lustrum лат. пятилетие ~ слава;
to add (или to give) lustre (to smth.), to throw (или to shed) lustre (on smth.) придать блеск (чему-л.) ;
прославить (что-л.) -
9 lubricum
lūbricum, ī n. [ lubricus ]1) нечто скользкое, pl. скользкие места ( per lubrica surgere V)2) ненадёжность, рискованность (in lubrico versari C, Sen)l. fidei Macr — лицемерие, притворствоl. aetatis PJ (adulescentiae T) — опасности (соблазны) юных лет -
10 Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis
Мед на языке, молоко на словах, желчь в сердце, обман на деле.Старинная эпиграмма на иезуитов.Я ненавижу не алтарь, но тех змей, что таятся под хламом древних алтарей, хитроумных змей, способных улыбаться невинно, точно цветы, меж тем как втайне они источают свой яд в чашу жизни и шипят клеветой в уши благочестивого богомольца, скользких червей с кроткими словами:Mel in ore, verba lactis,Fel in corde, fraus in factis.Именно потому, что я сторонник государства и религии, ненавистен мне ублюдок, именуемый государственной религией, жалкое порождение незаконной связи светской и духовной власти, мул, появившийся на свет от Антихристова коня и Христовой ослицы. (Генрих Гейне, Италия.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis
-
11 grit spinner
-
12 hill descent control
Автомобильный термин: контролируемый спуск с горы (система контроля тяги для спуска с крутых и скользких уклонов) (Krokodil, HDC), (HDC) система HDC, (HDC) система автоматического контроля устойчивости на спуске -
13 on slippery surfaces
Транспорт: на скользких поверхностях -
14 slip road census
Автомобильный термин: перепись скользких дорог -
15 slip road control
Автомобильный термин: контроль скользких дорог -
16 slip road count
Автомобильный термин: учёт скользких дорог -
17 spinner gritter
Автомобильный термин: механизм для засыпки скользких дорог -
18 slip road census
[traf.] перепись скользких дорогАнгло-русский дорожно-транспортный словарь > slip road census
-
19 slip road control
[traf.] контроль скользких дорогАнгло-русский дорожно-транспортный словарь > slip road control
-
20 slip road count
[traf.] учет скользких дорогАнгло-русский дорожно-транспортный словарь > slip road count
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПИНЦЕТ — (фр. pincette, от pincer щипать). Маленькие щипчики, сделанные из одного куска металла в виде обыкновенных щипцов, так что они постоянно находятся в открытом виде; употребляются хирургами, часовщиками и золотых дел мастерами. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
Брюсов Валерий Яковлевич — Брюсов, Валерий Яковлевич известный поэт, один из создателей русского модернизма. Родился в 1873 г. в московской крестьянско купеческой, но интеллигентной семье. Дед по матери писал стихи, драмы, повести; отец печатал стихи в мелких изданиях.… … Биографический словарь
Брюсов, Валерий Яковлевич — талантливый поэт. Род. в 1873 г. в московской купеческой интеллигентной семье. Дед по матери (см. "Рус. Архив", 1903, I, 437) писал стихи, драмы, повести; отец печатал стихи в мелких изданиях. Окончил курс в Московском университете по… … Большая биографическая энциклопедия
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… … Большая биографическая энциклопедия
Татищев, Алексей Данилович — генерал аншеф, сын комнатного стольника Данилы Михайловича T., родился в 1697 г.; в молодых годах служил денщиком у Петра Великого; государь очень благоволил к нему за расторопность и точность, с какими Т. выполнял возложенные на него поручения,… … Большая биографическая энциклопедия
Отряд Ногохвостки (Collembola) — В противоположность протурам, имеющим наибольшее среди шестиногих число сегментов брюшка во взрослом состоянии (12), ногохвостки (коллемболы) характеризуются наличием не более 6 брюшных сегментов. Эти мелкие членистоногие… … Биологическая энциклопедия
Семейство Веретеницевые (Anguidae) — Семейство веретеницевых во многих отношениях сходно со сцинковыми и поясохвостыми ящерицами. Как и у сцинков, тело их покрыто черепицеобразной чешуей, под которой в виде сплошного панциря залегают костные пластинки. У представителей… … Биологическая энциклопедия
Подсемейство аронниковые (Aroideae) — Подсемейство аронниковые (Aroideae) одно из самых специализированных и наиболее интересных среди рассматриваемой группы, распространено преимущественно в тропической и субтропической зонах и включает примерно 30 родов и около 200 видов.… … Биологическая энциклопедия
Брюсов Валерий Яковлевич — талантливый поэт. Род. в 1873 г. в московской купеческой интеллигентной семье. Дед по матери (см. Рус. Архив , 1903, I, 437) писал стихи, драмы, повести; отец печатал стихи в мелких изданиях. Окончил курс в Московском университете по историко… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
завести́ — веду, ведёшь; прош. завёл, вела, ло; прич. прош. заведший; прич. страд. прош. заведённый, дён, дена, дено; деепр. заведя; сов., перех. (несов. заводить1). 1. Заставить прийти, войти куда л.; ввести. Рассердился я, взял его лошадь за повод, завел… … Малый академический словарь